To shave the fool without lather (To trick somebody) Two fools under one hood (Stupidity loves company) |
To confess to the Devil (To reveal secrets to one’s enemy) |
To take the hen’s egg and let the goose’s egg go (To make a bad decision) |
To cast roses before swine (To waste effort on the unworthy) |
She puts the blue cloak on her husband (She decieves him) |
Комментариев нет:
Отправить комментарий